The stains of water spots on cars. The drainage of the underpass and the aging staircase. Coupled with the same-looking faces wearing the same black suit. This is Shinjuku Station during the rainy season.
I open my eyes to see the world around me. As I struggled to emerge from the earth, carrying with me a crumbling body. Both in the process of decomposition and rebirth.
2020/4/23 撿起飄散在空中的塵埃, 裡頭有個被遺忘的世界。
硝煙味與泥土的潮溼味混合著溢出。 像絲線一樣環繞在鼻尖。
Picking up the dust floating in the air. In it, there is a forgotten world.
The scent of damp earth mixed with smoke. Wraps around the nostrils like a thread.
2019/10/08 桌上發芽的橘子。
テーブル上の芽生えるミカン。
Germinating orange on the table.
2019/09/30 垂吊的果實。
吊り下がるくだもの。
Hanging fruits.
2019/09/30 發光的遠方。
2019/09/26 會發光的凹陷地。
2019/09/26 從房裡長出的樹。
2019/09/24 森林裡的生活。
2019/09/18 平衡。
2019/09/17 躺在床上看著掛著的衣服
2019/08/21 從上往下的水柱
2019/08/14 下班後澆花
2019/08/13
2019/04/07 パールから想像した人影
2019/04/07 二樓蛋包飯餐廳對面的景象
二階にあるオムライスレストラン向こうの景色
2019/03/16
22019/03/15
2019/03/10
2019/03/09
2018/12/04
2018/11/28
2018/11/26
2018/11/10
2018/08/24 昨天看到一個小孩戴了一頂這樣的帽子。
昨日このような帽子をかぶってるお子様を見た。
I saw a little boy wear a hat like this.
2018/08/24 上個月去日光的時候看到某棵樹的莖是鮮紅色的 覺得很美
先月日光に行った時に見た赤い茎がある植物。 美しいと思う。
I saw the red stem from a tree last month. It’s beautiful I think.
2018/07/19 最近很熱 喝了很多水 流了很多汗。
最近暑くて たくさんのお水を飲んで 汗もたくさん出てきた。
It’s certainly been hot I drink much water And sweating heavily.